São Jerônimo, cuja festa a Igreja celebra hoje (30), traduziu a Bíblia inteira para o latim no século IV d.C., criando uma edição amplamente lida, mais tarde conhecida como Vulgata.

“Não conheço nenhuma outra tradução, antiga ou moderna, tão boa quanto a Vulgata”, disse Christophe Rico, linguista católico que vive Jerusalém, à CNA, agência em inglês da EWTN News.

A Vulgata se tornou a Bíblia predominantemente usada na Idade Média e. com o Concílio de Trento (1545–1563), a Bíblia oficial da Igreja.